2025 Interpreting for Deaf Professionals Summit: Agenda

Friday, September 19, 2025
3:00 – 5:00PM (CT)

A1: Marketing 101 for Interpreters: Key Terms & Concepts

Katherine Lees

Not sure what marketers mean by “branding,” “positioning,” “conversion” or “lead generation”? Or how to sign marketing, sales, advertising and why they’re different signs. This session decodes common marketing jargon and explains how these concepts apply to your interpreting.

Participants will be able to:

3:00 – 5:00PM (CT)

A2 | Session Title Coming Soon

TBD

As interpreting for Deaf and hard of hearing professionals is not one-size-fits-all, this armchair conversation takes a deep dive into the distinct experiences hard of hearing professionals encounter in the workplace. Exploring potential cultural differences and communication preferences will help position interpreters to understand the perceptions of and realities faced, as well as how to provide support to maximize hard of hearing professionals’ needs in a variety of professional environments.

Participants will leave this interactive workshop with:

5:45 – 7:45PM (CT)

B1 | Session Title Coming Soon

Lauren Berger, Ph.D.

Explore interpreting ethics through a deaf professional’s lens. Engage in a discussion on consumer experiences, quality challenges, power imbalance and ethical decision-making. Address field limitations in corporate settings, identify strategies to center deaf consumers, and improve corporate-readiness upskilling opportunities for interpreters.

Participants will be able to: 

5:00 - 7:45PM (CT)

B2 | Session Title Coming Soon

TBD

As interpreting for Deaf and hard of hearing professionals is not one-size-fits-all, this armchair conversation takes a deep dive into the distinct experiences hard of hearing professionals encounter in the workplace. Exploring potential cultural differences and communication preferences will help position interpreters to understand the perceptions of and realities faced, as well as how to provide support to maximize hard of hearing professionals’ needs in a variety of professional environments.

Participants will leave this interactive workshop with:

Saturday, September 20, 2025
10:00AM – 12:00PM (CT)

C1: Ctrl+Alt+Interpret: Tech 101 for Interpreters

Claire Labry

Tech jobs are everywhere — and so are deaf professionals working in them! But for interpreters, tech spaces can feel like stepping into a new world full of unfamiliar terms, fast-paced conversations, and a whole lot of acronyms. Ctrl+Alt+Interpret is a light, beginner-friendly session designed to give you the tools and confidence to interpret more effectively in tech settings. You’ll learn common concepts, workplace norms, and how to handle those “Wait… what are they even talking about?” moments with grace. No coding, no jargon overload — just a helpful introduction to the kinds of language, context, and culture that can make or break effective interpretation in the world of tech.

Participants will be able to:

C2: The Interpreter's Influence: Shaping Communication in Professional Settings

Alana Beal

This session explores the often-underestimated, yet profound, impact interpreters have on professional interactions. As someone who relies on interpreters, I’ve seen firsthand how their linguistic choices, cultural mediation, and even their presence actively shape communication. We’ll delve into how an interpreter’s decisions can influence tone, convey nuance, manage power differentials, and ultimately impact understanding and agreement. Through discussions drawing on the presenter’s personal and professional experiences, this session will help participants better appreciate the interpreter’s role as a co-creator of meaning and learn strategies to optimize communication in diverse professional environments.

This session will:

1:00 – 2:30PM (CT)

D1: Decoding the "Green" Lexicon: A Deep Dive into Sustainability Terminology

Corryn Antonizio, MPA

In this session, you’ll become familiar with key terms and phrases commonly used in sustainability discourse: “the green lexicon.” We will focus on developing contextual skills when handling specialized green vocabulary in real-time interpreting settings.

Participants will be able to:

1:00 – 2:30PM (CT)

D2: From Citation to KPI Dashboard: How Academia and Business Build & Manage Data Differently

Adam Stone, PhD

Session description and objectives coming soon.

3:15 – 5:15PM (CT)

E1 | Session Title Coming Soon

Lauren Berger, Ph.D.

Explore interpreting ethics through a deaf professional’s lens. Engage in a discussion on consumer experiences, quality challenges, power imbalance and ethical decision-making. Address field limitations in corporate settings, identify strategies to center deaf consumers, and improve corporate-readiness upskilling opportunities for interpreters.

Participants will be able to: 

3:15 - 5:15PM (CT)

E2 | Session Title Coming Soon

TBD

As interpreting for Deaf and hard of hearing professionals is not one-size-fits-all, this armchair conversation takes a deep dive into the distinct experiences hard of hearing professionals encounter in the workplace. Exploring potential cultural differences and communication preferences will help position interpreters to understand the perceptions of and realities faced, as well as how to provide support to maximize hard of hearing professionals’ needs in a variety of professional environments.

Participants will leave this interactive workshop with:

Sunday, September 21, 2025
10:00AM – 12:00PM (CT)

F1: Session Title Coming Soon

Claire Labry

Tech jobs are everywhere — and so are deaf professionals working in them! But for interpreters, tech spaces can feel like stepping into a new world full of unfamiliar terms, fast-paced conversations, and a whole lot of acronyms. Ctrl+Alt+Interpret is a light, beginner-friendly session designed to give you the tools and confidence to interpret more effectively in tech settings. You’ll learn common concepts, workplace norms, and how to handle those “Wait… what are they even talking about?” moments with grace. No coding, no jargon overload — just a helpful introduction to the kinds of language, context, and culture that can make or break effective interpretation in the world of tech.

Participants will be able to:

10:00AM – 12:00PM (CT)

F2: Unseen Filters: How Interpretation Nuances the Perception of Men

Adam Stone, PhD; TJay Middlebrook and TBD

This illuminating panel discussion will delve into the often-overlooked influence of interpretation on how Deaf, DeafBlind, and hard of hearing individuals may be perceived in various professional and social contexts. We will explore the subtle and not-so-subtle ways in which an interpreter’s choices—from linguistic register and tone to non-manual signals and cultural mediation—can shape perceptions of masculinity, authority, and interpersonal dynamics. The discussion will consider how these “unseen filters” might impact interactions, influence professional relationships, and contribute to or challenge existing gender stereotypes within professional settings and beyond. We will examine practical examples, discuss ethical considerations for interpreters, and foster a critical understanding of the profound impact of interpreting on the construction of identity and perception.

1:00 – 2:30PM (CT)

G1 | Session Title Coming Soon

Lauren Berger, Ph.D.

Explore interpreting ethics through a deaf professional’s lens. Engage in a discussion on consumer experiences, quality challenges, power imbalance and ethical decision-making. Address field limitations in corporate settings, identify strategies to center deaf consumers, and improve corporate-readiness upskilling opportunities for interpreters.

Participants will be able to: 

1:00 – 2:30PM (CT)

G2: From English to ASL: Mastering Native-Like Production

Diana Cho and Eric Epstein

Session description and objectives coming soon.

3:15 – 5:15PM (CT)

H1 | Driving Deaf-Centered Interpreting: Shaping the Future of Language Access

Corey Axelrod; David Evans and TBD

To close the 2025 Interpreting for Deaf Professionals Summit, this panel discussion will explore the current state of language access for Deaf, DeafBlind, and hard of hearing professionals, and anticipate emerging trends, including those that disproportionately impact this community. We will delve into best practices for Deaf-centered interpreting, discuss the challenges faced in various professional settings, and consider collaborative opportunities to shape a future where effective and equitable communication is no longer a barrier to the full participation and advancement of Deaf, DeafBlind and hard of hearing professionals.

Participants will be able to: 

Conference Registration

Registration for the 2025 Deaf in Healthcare Summit for Interpreters is now open.